Rule reminder
Syntactic dislocation is a marker of SPOKEN and INFORMAL Italian. It is common in: casual conversation, informal emails/messages, TV dialogue, popular journalism. It is avoided in: academic writing, formal letters, bureaucratic documents, literary prose (except in direct speech quotation). A good B2 speaker can use it naturally in speech and recognise when writing calls for standard order.
In which text type is left dislocation MOST appropriate?