FastItalian LearningSign in
Idioms/💬 Everyday Life/Fare il passo più lungo della gamba
B1💬 Everyday Life

Fare il passo più lungo della gamba

To bite off more than you can chew

Literal Translation

"To take a step longer than one's leg"

What it means

To overreach / to bite off more than you can chew

Example in context

"Ha aperto tre negozi in un anno — ha fatto il passo più lungo della gamba."

"He opened three shops in a year — he bit off more than he could chew."

Want to practice Italian?

Take a free placement test and start with grammar exercises.

Take the test →