B1💬 Everyday Life
Fare il passo più lungo della gamba
To bite off more than you can chew
Literal Translation
"To take a step longer than one's leg"
What it means
To overreach / to bite off more than you can chew
Example in context
"Ha aperto tre negozi in un anno — ha fatto il passo più lungo della gamba."
"He opened three shops in a year — he bit off more than he could chew."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.