B1 — Intermediate💼 Work & Money
Non fare il passo più lungo della gamba
Don't overextend yourself
Literal Translation
"Don't take a step longer than your leg"
What it means
To be cautious and not take on more than one can handle financially
Example in context
"Vuoi aprire tre filiali subito? Non fare il passo più lungo della gamba."
"You want to open three branches right away? Don't overextend yourself."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.