FastItalian LearningSign in
Idioms/💼 Work & Money/Non fare il passo più lungo della gamba
B1 — Intermediate💼 Work & Money

Non fare il passo più lungo della gamba

Don't overextend yourself

Literal Translation

"Don't take a step longer than your leg"

What it means

To be cautious and not take on more than one can handle financially

Example in context

"Vuoi aprire tre filiali subito? Non fare il passo più lungo della gamba."

"You want to open three branches right away? Don't overextend yourself."

Want to practice Italian?

Take a free placement test and start with grammar exercises.

Take the test →