B2 — Upper Intermediate💼 Work & Money
Mettere il dito nella piaga
To put one's finger on the sore spot
Literal Translation
"To put a finger in the wound"
What it means
To touch on a sensitive issue, such as financial problems in a business
Example in context
"Quando ha chiesto dei debiti, ha messo il dito nella piaga."
"When he asked about the debts, he put his finger on the sore spot."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.