FastItalian LearningSign in
Idioms/💼 Work & Money/Fare il passo più lungo della gamba
B1 — Intermediate💼 Work & Money

Fare il passo più lungo della gamba

To bite off more than one can chew

Literal Translation

"To take a step longer than one's leg"

What it means

To overestimate one's abilities and take on too much

Example in context

"Ha aperto tre negozi in un anno: ha fatto il passo più lungo della gamba."

"He opened three shops in a year — he bit off more than he could chew."

Want to practice Italian?

Take a free placement test and start with grammar exercises.

Take the test →