B1 — Intermediate💼 Work & Money
Fare i conti senza l'oste
To count one's chickens before they hatch
Literal Translation
"To make the bill without the innkeeper"
What it means
To make plans without considering all the factors involved
Example in context
"Hai già speso i soldi che non hai ancora guadagnato? Stai facendo i conti senza l'oste."
"You already spent money you haven't earned yet? You're counting your chickens."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.