FastItalian LearningSign in
Idioms/💼 Work & Money/Dare una boccata d'ossigeno
B1 — Intermediate💼 Work & Money

Dare una boccata d'ossigeno

To provide a lifeline / to give breathing room

Literal Translation

"To give a breath of oxygen"

What it means

To give a company the financial support it needs to survive

Example in context

"Il finanziamento pubblico ha dato una boccata d'ossigeno all'azienda."

"The public funding gave the company a lifeline."

Want to practice Italian?

Take a free placement test and start with grammar exercises.

Take the test →