B2🍝 Food
Fare i conti senza l'oste
to count your chickens before they hatch
Literal Translation
"To count without the innkeeper"
What it means
To make plans without considering key factors / to count chickens before they hatch
Example in context
"Aveva già speso i soldi prima di ottenerli — ha fatto i conti senza l'oste."
"He had already spent the money before getting it — he counted his chickens before they hatched."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.