FastItalian LearningSign in
Idioms/🍝 Food/Essere una mela marcia
A2🍝 Food

Essere una mela marcia

to be a rotten apple

Literal Translation

"To be a rotten apple"

What it means

To be a bad influence that corrupts others

Example in context

"In ogni gruppo c'è sempre una mela marcia che rovina tutto."

"In every group there is always a rotten apple that spoils everything."

Want to practice Italian?

Take a free placement test and start with grammar exercises.

Take the test →