B2🍝 Food
Essere come il basilico: cresce solo al sole
to be a fair-weather person
Literal Translation
"To be like basil: it only grows in the sun"
What it means
To thrive only in favourable conditions / to be a fair-weather person
Example in context
"È come il basilico — funziona solo quando tutto va bene."
"He is a fair-weather person — he only performs when everything is going well."
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.