pigraccio
lazy bum, big lazybones
Literal Translation
"big lazy one (from 'pigro' + pejorative '-accio')"
Formal Equivalent
pigro
Examples in Context
"Alzati dal divano, pigraccio! Sono le due del pomeriggio!"
"Get off the couch, you lazy bum! It's two in the afternoon!"
"Che pigraccio, non hai ancora fatto la spesa?"
"You lazybones, you still haven't gone grocery shopping?"
Cultural Note
The suffix '-accio' is a common Italian augmentative that adds a pejorative flavor, but here it's more comic than harsh. Calling a friend 'pigraccio' is like saying 'you big lazy lump' — it's teasing, not criticizing. Often used by Italian parents with teenagers on weekend mornings. It implies affection: you wouldn't bother saying it if you didn't care.
Want to practice Italian?
Take a free placement test and start with grammar exercises.