FastItalian LearningSign in
PhrasesTrying on ClothesPosso uscire a vederlo allo specchio?
B1

Posso uscire a vederlo allo specchio?

Can I come out to see it in the mirror?

Pronunciation

'Uscire' — 'u-SHI-re'. Stress on second syllable. The 'sc' before 'i' = 'sh' sound.

When to use it

When the fitting room mirror isn't large enough or you want to see the full effect. Common in boutiques with shared full-length mirrors in the main area.

What it means

'Posso uscire' = can I come out. 'A vederlo' = to see it ('a' + infinitive for purpose). 'Allo specchio' = in/at the mirror. 'Allo' = 'a + lo'.

Variations

C'è uno specchio fuori?

Is there a mirror outside?

Simpler — checking before asking to leave

Il camerino non ha specchio intero.

The fitting room doesn't have a full-length mirror.

Explaining why you need to come out

Esco un momento?

Shall I come out for a moment?

Informal and brief

Mini Dialogue

Cliente: Posso uscire a vederlo allo specchio intero? Commessa: Certo, prego. Lo specchio grande è accanto all'ingresso dei camerini. Cliente: Ah, perfetto. Grazie. Commessa: Come lo vede? Cliente: Bene, ci siamo quasi.

Customer: Can I come out to see it in the full mirror? Assistant: Of course, please. The large mirror is next to the fitting room entrance. Customer: Ah, perfect. Thank you. Assistant: How does it look? Customer: Good, nearly there.

Cultural Note

Many traditional Italian boutiques place full-length mirrors in the main shop floor rather than inside fitting rooms. This encourages interaction between customer and staff, which is very much part of the Italian shopping culture.