FastItalian LearningSign in
PhrasesTalking About WeatherSta grandinando!
B1

Sta grandinando!

It's hailing!

Pronunciation

'Grandinando' — gran-di-NAN-do. From 'grandine' (hail). 'Sta grandinando' = it's currently hailing.

When to use it

Use during a hailstorm — more dramatic than rain and genuinely alarming for Italian farmers. Hail causes significant agricultural damage and is taken very seriously.

What it means

'Grandine' means hail (the ice pellets). The verb 'grandinare' means to hail. 'Sta grandinando' uses 'stare + gerundio' for the present continuous — it's happening right now. Hailstorms in Italy can be extreme.

Variations

Sono chicchi grossi come noci!

They're hailstones as big as walnuts!

'Chicchi' = hailstones, grains. Comparing size to nuts is very Italian and vivid

La grandine ha distrutto il raccolto.

The hail has destroyed the harvest.

Serious consequence — agricultural devastation is very real in Italian rural areas

Metti la macchina al coperto!

Put the car under cover!

Practical response — hail can dent car bodywork significantly

Mini Dialogue

— Sta grandinando! Senti che rumore! — Madonna! Guarda che chicchi grandi! — La macchina è fuori! — Corri a metterla al coperto!

— It's hailing! Listen to that noise! — My goodness! Look how big the hailstones are! — The car is outside! — Run and put it under cover!

Cultural Note

Hailstorms ('grandinate') are an existential threat to Italian viticulture and agriculture. After a serious hailstorm, local news shows devastated vineyards and orchards. It's an emotional as well as economic event in wine-producing regions.