I admit I made a mistake.
am-MET-to di a-VER sba-GLIA-to — stress on 'met-', 'a-', 'glia-'. 'Sbagliato' has three syllables.
Taking responsibility for a mistake — one of the most important phrases in any relationship.
'Ammetto' = I admit (first person of 'ammettere'). 'Di aver sbagliato' = to have made a mistake (perfect infinitive of 'sbagliare'). Taking responsibility without excuses is the essence of this phrase.
Hai ragione — mi sono comportato/a male.
You're right — I behaved badly.
Affirming their position and naming the behaviour
Mi dispiace — non avrei dovuto.
I'm sorry — I shouldn't have.
Regret plus acknowledgment of what should have happened
Posso rimediare?
Can I make it up to you?
Moving from acknowledgment to repair — action-oriented apology
The Italian apology has three components: admission ('ammetto'), regret ('mi dispiace'), and repair ('cosa posso fare'). Completing all three is considered emotionally mature. The response 'sta già succedendo' (it's already happening) means the apology itself is the repair — a beautiful and generous Italian reaction.