It was a pleasure to travel with you!
pia-CE-re — stress on second syllable. 'Viaggiato' is past participle of 'viaggiare'.
When saying goodbye to a fellow passenger at journey's end after a pleasant conversation.
'Piacere di' + infinitive (it is/was a pleasure to...) — 'piacere' as a noun here. 'Di aver viaggiato' uses the past infinitive 'aver viaggiato' (to have travelled). This is a warm, sophisticated farewell that Italians use when they've had a good connection with someone.
È stato un piacere chiacchierare con lei.
It was a pleasure chatting with you.
'Chiacchierare' = to chat — Italian trains are social spaces
Arrivederci e buona continuazione!
Goodbye and enjoy the rest of your day!
'Buona continuazione' = enjoy what follows
Ci rivediamo — faccio spesso questo tragitto!
See you again — I often do this route!
Common among commuters on the same line
Italians are naturally sociable on trains — it is common to have a full conversation with a stranger, share food, exchange family stories, and part as friends. This openness is part of Italian culture. Fellow travellers will often give restaurant recommendations, local tips, and historical context for the regions you pass through. Embrace it.