FastItalian LearningSign in
PhrasesOn the TrainPiacere di aver viaggiato con lei!
B1

Piacere di aver viaggiato con lei!

It was a pleasure to travel with you!

Pronunciation

pia-CE-re — stress on second syllable. 'Viaggiato' is past participle of 'viaggiare'.

When to use it

When saying goodbye to a fellow passenger at journey's end after a pleasant conversation.

What it means

'Piacere di' + infinitive (it is/was a pleasure to...) — 'piacere' as a noun here. 'Di aver viaggiato' uses the past infinitive 'aver viaggiato' (to have travelled). This is a warm, sophisticated farewell that Italians use when they've had a good connection with someone.

Variations

È stato un piacere chiacchierare con lei.

It was a pleasure chatting with you.

'Chiacchierare' = to chat — Italian trains are social spaces

Arrivederci e buona continuazione!

Goodbye and enjoy the rest of your day!

'Buona continuazione' = enjoy what follows

Ci rivediamo — faccio spesso questo tragitto!

See you again — I often do this route!

Common among commuters on the same line

Mini Dialogue

— Questa è la mia fermata. Piacere di aver viaggiato con lei! — Altrettanto! Mi ha raccontato cose bellissime di Napoli. — Torni a visitarla — non se ne pentirà. — Arrivederci e grazie!

— This is my stop. It was a pleasure to travel with you! — Likewise! You told me wonderful things about Naples. — Come back and visit — you won't regret it. — Goodbye and thank you!

Cultural Note

Italians are naturally sociable on trains — it is common to have a full conversation with a stranger, share food, exchange family stories, and part as friends. This openness is part of Italian culture. Fellow travellers will often give restaurant recommendations, local tips, and historical context for the regions you pass through. Embrace it.