The line is bad. I can't hear you well.
Stress 'di-stur-BA-ta'. 'Sento' = SEN-to — I hear.
Use this when the phone connection is poor, there's interference, or you're struggling to hear the other person clearly.
'Linea disturbata' = bad line/disturbed line. 'Non la sento bene' = I can't hear you well (formal 'la' = you). Informal version: 'non ti sento bene'. 'Disturbata' suggests interference; 'linea debole' means weak signal.
Scusi, può ripetere? Non la sento.
Sorry, can you repeat? I can't hear you.
Asking to repeat.
La voce spezza. C'è poca copertura.
The voice is breaking up. There's poor coverage.
Describing the interference.
Provo a richiamare.
I'll try calling back.
Suggesting to hang up and reconnect.
Mobile coverage ('copertura') in Italy varies considerably between urban and rural areas. Southern Italy and mountainous areas like the Alps and Apennines have historically had poor coverage. Italian phone providers (TIM, Vodafone Italia, WindTre, Iliad Italia) are investing heavily in 5G rollout to address this.