FastItalian LearningSign in
PhrasesItalian Cultural EtiquetteAl mercato si contratta il prezzo?
B1

Al mercato si contratta il prezzo?

Do you bargain over price at the market?

Pronunciation

mer-CA-to — stress on second syllable. 'Contrattare' — con-trat-TA-re.

When to use it

Ask or know before trying to bargain at Italian markets. The answer depends entirely on the type of market — food markets: no. Antique/flea markets: yes, expected.

What it means

Italian market etiquette: food markets ('mercati alimentari') have fixed prices — bargaining is extremely rude. Antique markets ('mercati dell'antiquariato') and flea markets ('mercatini dell'usato') expect negotiation. Street souvenir sellers near tourist areas sometimes accept offers. Supermarkets and shops: absolutely no bargaining.

Variations

Fa un prezzo migliore?

Can you do a better price?

Polite way to open negotiation at antique markets.

È trattabile?

Is the price negotiable?

'Trattabile' = open to negotiation. Ask before trying to bargain.

Il meglio che posso fare è...

The best I can do is...

Formula for making a counter-offer.

Mini Dialogue

— Questo piatto antico quanto lo vuole? — 45 euro. — È trattabile? — Un po'. Per 38 è suo. — 35? — 40 e non si dica più niente. — Fatto. Grazie.

— How much do you want for this antique plate? — 45 euros. — Is the price negotiable? — A bit. For 38 it's yours. — 35? — 40 and we say no more. — Done. Thank you.

Cultural Note

Italy's 'mercatini dell'antiquariato' (antique markets) are held on specific weekends in most Italian towns. The most famous include Arezzo's first-weekend market and Porta Portese in Rome (Sunday mornings). Bargaining is part of the experience — but at food markets, attempting it causes visible offence.