FastItalian LearningSign in
PhrasesHiking in ItalyHo bisogno di acqua. C'è una fontana qui vicino?
A2

Ho bisogno di acqua. C'è una fontana qui vicino?

I need water. Is there a fountain nearby?

Pronunciation

Fontana: fon-TAH-nah. The stress falls clearly on the second syllable.

When to use it

Use this in villages, at trailheads, or near rifugi when your water supply is running low. Many Italian mountain villages have public drinking fountains.

What it means

Ho bisogno di means 'I need' (literally 'I have need of'). Fontana is a drinking fountain or spring. Italy has abundant public water sources — asking for one is never considered rude.

Variations

Dove posso riempire la borraccia?

Where can I refill my water bottle?

More specific — borraccia is a hiking water bottle.

L'acqua del torrente è potabile?

Is the stream water drinkable?

Important safety question in the mountains.

Avete dell'acqua da vendere?

Do you have water for sale?

Use at a rifugio or small shop.

Mini Dialogue

— Scusi, ho bisogno di acqua. C'è una fontana qui vicino? — Sì, dietro la chiesa, c'è una fontanella. — L'acqua è potabile? — Certo, è acqua di sorgente!

— Excuse me, I need water. Is there a fountain nearby? — Yes, behind the church, there's a small fountain. — Is the water drinkable? — Of course, it's spring water!

Cultural Note

Italy has a strong culture of public drinking fountains (fontanelle or nasoni in Rome). In mountain areas, spring water (acqua di sorgente) flows freely and is usually safe to drink — locals will tell you if it isn't.