FastItalian LearningSign in
PhrasesGiving FeedbackMi piace che ci confrontiamo apertamente.
B1

Mi piace che ci confrontiamo apertamente.

I appreciate that we discuss things openly.

Pronunciation

'Confrontiamo' = kon-fron-TYA-mo. Four syllables; stress the third. 'Apertamente' = a-per-ta-MEN-teh.

When to use it

Use this to acknowledge and reinforce an open, honest dialogue culture. In Italian workplaces where hierarchy can silence feedback, actively valuing openness signals psychological safety.

What it means

'Confrontarsi' in Italian means to compare notes, discuss and exchange views — NOT 'to confront' as in English. It is a positive word for open professional dialogue. 'Apertamente' (openly) emphasises transparency.

Variations

Apprezzo la tua onestà.

I appreciate your honesty.

Reinforces that honest feedback was welcome — important signal for future conversations

Questo tipo di dialogo è prezioso per tutti noi.

This type of dialogue is valuable for all of us.

Frames open conversation as a collective team value

Voglio che tu sappia che puoi sempre dirmi la verità.

I want you to know that you can always tell me the truth.

Explicit permission to be honest; particularly important for establishing psychological safety with new employees

Mini Dialogue

Manager: Mi piace che ci confrontiamo apertamente. Non è sempre facile, ma è importante. Dipendente: Anche per me è difficile a volte, ma preferisco un dialogo diretto. Manager: Bene. Voglio che tu sappia che puoi sempre dirmi come stai davvero. Dipendente: Lo apprezzo moltissimo.

Manager: I appreciate that we discuss things openly. It is not always easy, but it is important. Employee: It is difficult for me sometimes too, but I prefer direct dialogue. Manager: Good. I want you to know that you can always tell me how you are really doing. Employee: I appreciate that very much.

Cultural Note

Building a 'cultura del feedback' (feedback culture) is one of the biggest challenges in Italian organisations. Italian deference to hierarchy ('rispetto per l'autorità') and the desire to 'fare bella figura' (appear capable) often suppress honest upward feedback. Managers who explicitly invite honesty are building something culturally valuable.