FastItalian LearningSign in
PhrasesChecking Into HotelHa una camera più silenziosa?
B1formal

Ha una camera più silenziosa?

Do you have a quieter room?

Pronunciation

si-len-TZYO-sa — four syllables, stress on the third.

When to use it

At check-in when you know the hotel faces a busy street, or after being assigned a room on a noisy floor.

What it means

'Più' means 'more' and is used to form comparatives in Italian. 'Silenziosa' is the feminine form of 'silenzioso' (quiet/silent), agreeing with 'camera' (feminine). The comparative structure 'più + adjective' is equivalent to '-er' or 'more + adjective' in English.

Variations

La camera dà sulla strada?

Does the room face the street?

Ask before accepting a room near a busy piazza or main road

Preferisco una camera sul retro.

I prefer a room at the back.

Back rooms are typically quieter in Italian city-centre hotels

C'è traffico di notte?

Is there traffic at night?

Useful to ask in historic centres where nightlife can be noisy

Mini Dialogue

— Ha una camera più silenziosa? Quella che mi ha dato dà sulla piazza. — Capisco. Possiamo spostarla al secondo piano sul retro. — È libera? — Sì, è disponibile da stasera. Gliela preparo subito.

— Do you have a quieter room? The one you gave me faces the square. — I understand. We can move you to the second floor at the back. — Is it free? — Yes, it is available from tonight. I will get it ready for you right away.

Cultural Note

Italian city centres can be extremely noisy at night, especially near churches (whose bells ring at all hours), busy piazzas, or areas with nightlife. Asking for a 'camera sul retro' (back-facing room) is a well-known traveller's strategy.