He/she is having a heart attack!
in-FAR-to — stress on second syllable. 'Sta avendo' — present progressive.
Report suspected heart attack immediately. Time is critical — every minute without treatment increases heart damage.
'Sta avendo' = is having (present progressive). 'Infarto' is the Italian word for heart attack (myocardial infarction). Signs: chest pain ('dolore al petto'), pain radiating to left arm ('dolore al braccio sinistro'), jaw pain ('dolore alla mascella'), shortness of breath, cold sweating ('sudore freddo'). Also: 'attacco cardiaco' is understood but 'infarto' is more commonly used.
Ha il dolore al petto e al braccio sinistro.
He has chest pain and pain in his left arm.
Classic heart attack symptoms — give these details to the dispatcher
Sta sudando freddo e non riesce a respirare.
He is sweating coldly and cannot breathe.
Accompanying symptoms that confirm cardiac emergency
Ha già avuto problemi di cuore in passato.
He has had heart problems in the past.
Medical history — relevant and helpful for dispatch and paramedics
Italy's 'rete cardiologica' (cardiac network) is a coordinated system where 118 dispatchers can directly activate cardiac catheterisation labs ('emodinamica'). For STEMI (major heart attack), the target is 'door-to-balloon' time under 90 minutes. Major Italian hospitals have 24/7 cardiac intervention services ('UTIC — Unità di Terapia Intensiva Coronarica'). Calling 118 immediately for suspected heart attack is essential — driving to the hospital wastes critical time.