FastItalian LearningSign in
PhrasesBuying TicketsCi sono ancora biglietti per lo spettacolo di stasera?
A2

Ci sono ancora biglietti per lo spettacolo di stasera?

Are there still tickets for tonight's show?

Pronunciation

'Spettacolo' — 'spet-TA-co-lo'. Four syllables; stress on the second.

When to use it

Ask at a theatre, opera house, or concert venue box office when you want tickets for a same-day or last-minute performance.

What it means

'Ci sono ancora' means 'are there still'. 'Biglietti per lo spettacolo' is tickets for the show. 'Di stasera' means for tonight. This is the essential last-minute ticket phrase for Italian cultural events.

Variations

Avete posti disponibili per stasera?

Do you have seats available for tonight?

Alternative phrasing focusing on seat availability.

È esaurito?

Is it sold out?

Direct check; 'esaurito' means sold out/exhausted.

C'è la lista d'attesa?

Is there a waiting list?

Asks about a standby queue for sold-out events.

Mini Dialogue

— Ci sono ancora biglietti per lo spettacolo di stasera? — Sì, ma solo in loggione. — Quanto costa il loggione? — Venticinque euro.

— Are there still tickets for tonight's show? — Yes, but only in the upper gallery. — How much is the upper gallery? — Twenty-five euros.

Cultural Note

Italian opera houses like La Scala (Milan) and La Fenice (Venice) sell day-of-performance 'loggione' (upper gallery) tickets at reduced prices. The 'loggione' audience is famously passionate — both in appreciation and in booing poor performances.