FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the TobacconistA che ora aprite domani?
A2

A che ora aprite domani?

What time do you open tomorrow?

Pronunciation

A-pri-te — three syllables; the 'a' at the start is short and open; stress falls on the first syllable of 'aprite'.

When to use it

Use this when you need to come back the next day or want to plan your visit. Tobacconist opening times vary by town and owner preference.

What it means

'A che ora' means 'at what time'. 'Aprite' is second-person plural of aprire (to open). 'Domani' (tomorrow) can be replaced with 'lunedì' etc. In Italy, many small shops close for lunch (pausa pranzo) from roughly 1–4 p.m. and may have different hours on Saturdays and Sundays.

Variations

Siete aperti il sabato pomeriggio?

Are you open Saturday afternoon?

Checking weekend hours — common question

Fino a che ora siete aperti stasera?

Until what time are you open tonight?

'Fino a che ora' = until what time

Fate la pausa pranzo?

Do you close for lunch?

Many Italian small businesses still observe the traditional 'pausa pranzo'

Mini Dialogue

— A che ora aprite domani? — Alle otto e mezza. — E chiudete mai a pranzo? — Sì, dalle tredici alle sedici. — Grazie, ci vengo la mattina allora.

— What time do you open tomorrow? — At eight thirty. — Do you ever close at lunch? — Yes, from one to four. — Thanks, I'll come in the morning then.

Cultural Note

The pausa pranzo (lunch break) is still observed by many Italian small shops, particularly in southern and central Italy. Tabaccherie in city centres or train stations tend to stay open continuously, but neighbourhood tobacconists often still close for two to three hours in the afternoon.