FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the RestaurantAvete qualcosa di buono per dolce?
A1

Avete qualcosa di buono per dolce?

Do you have something good for dessert?

Pronunciation

DOL-ce — two syllables, 'lc' is clear, final 'e' is pronounced. Stress on first syllable.

When to use it

After finishing the main course when you want to explore the dessert options in a casual, open way.

What it means

'Qualcosa di buono' means 'something good' — it is an inviting, open-ended question that encourages the waiter to describe the best dessert options. 'Per dolce' literally means 'for sweet/dessert'.

Variations

Cosa avete come dolce?

What do you have for dessert?

More neutral — asks for the full dessert selection

Avete il tiramisù?

Do you have tiramisu?

Ask for the specific classic Italian dessert

Prendo il dolce del giorno.

I'll have the dessert of the day.

A safe choice that often reflects seasonal ingredients

Mini Dialogue

— Avete qualcosa di buono per dolce? — Oggi abbiamo la panna cotta con frutti di bosco e la torta della nonna. — La torta della nonna — cos'è? — È una crostata con crema pasticcera e pinoli. Ottima! — Prendo quella.

— Do you have something good for dessert? — Today we have panna cotta with berries and torta della nonna. — Torta della nonna — what is it? — It is a tart with custard cream and pine nuts. Excellent! — I'll have that one.

Cultural Note

In Italy, 'dolce' (dessert) is always followed by a caffè (espresso). Asking for a cappuccino after a meal is a well-known sign of a tourist — Italians only drink cappuccino in the morning.