FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the HospitalDevo essere ricoverato?
B1

Devo essere ricoverato?

Do I need to be admitted to hospital?

Pronunciation

ri-ko-ve-RA-to — five syllables, stress on fourth. From 'ricoverare' = to admit (to hospital).

When to use it

Ask the doctor after examination in A&E. Important for planning — contacting family, work, accommodation.

What it means

'Essere ricoverato' = to be admitted (to hospital). 'Ricovero' is the noun for hospital admission. Alternatives: 'ospedalizzazione', 'degenza' (hospital stay). 'Dimissioni' = discharge (going home). 'Reparto' = ward. If admitted, you will be transferred to the appropriate ward ('reparto di cardiologia', 'reparto di medicina generale', etc.).

Variations

Quanti giorni resterò in ospedale?

How many days will I stay in hospital?

Ask for estimated length of stay to inform family and work

Posso aspettare a casa e tornare?

Can I wait at home and come back?

Request outpatient management if possible

È possibile essere trasferito in un ospedale più vicino a casa mia?

Is it possible to be transferred to a hospital closer to my home?

Patient transfer request — possible for stable non-emergency cases

Mini Dialogue

— Devo essere ricoverato? — Sì. I suoi esami mostrano un'infezione seria. Le consiglio di restare almeno due giorni. — Ho dei familiari da avvisare. — Certo. Ha tempo di chiamarli. Il suo reparto sarà la medicina interna al terzo piano. — E le mie cose? Non ho nulla con me. — Può farle portare da qualcuno. Intanto le fornisco il necessario.

— Do I need to be admitted? — Yes. Your tests show a serious infection. I recommend you stay at least two days. — I have family to notify. — Of course. You have time to call them. Your ward will be internal medicine on the third floor. — And my things? I have nothing with me. — Someone can bring them. In the meantime I will provide you the essentials.

Cultural Note

Hospital admission ('ricovero ospedaliero') in Italy is free under the SSN for medically necessary cases. Patients may pay a 'ticket' (co-payment) for some diagnostic tests even during admission. Italian hospitals traditionally allowed family members ('parenti') to visit freely and even bring home-cooked food. After COVID-19, visiting policies have become more regulated. Many Italian patients prefer to be transferred closer to home for longer stays.