I sweat a lot during training.
Stress 'SU-do'. 'Sudo' = SOO-do — first person singular of 'sudare'.
Use this when explaining why you need more towels, why you drink a lot of water, or when discussing body temperature regulation with a trainer.
'Sudare' = to sweat. 'Sudo molto' = I sweat a lot. 'Durante' = during. This can also be extended: 'sudo anche quando fa freddo' (I sweat even when it's cold). Italian trainers consider sweating a healthy sign of effort ('segnale positivo di impegno').
È normale sudare così tanto?
Is it normal to sweat this much?
Asking for reassurance.
Ho bisogno di cambiarmi la maglietta.
I need to change my T-shirt.
Practical consequence.
Il sudore non mi dà fastidio.
Sweat doesn't bother me.
Expressing comfort with it.
In Italian culture, excessive sweating ('sudorazione eccessiva') in public is still somewhat stigmatised outside of sports contexts. The gym is one of the few Italian social environments where sweating is not only accepted but celebrated as proof of hard work ('prova di impegno').