FastItalian LearningSign in
PhrasesAgreeing and DisagreeingConcordo in parte con quello che dici.
B1

Concordo in parte con quello che dici.

I partially agree with what you're saying.

Pronunciation

'Concordo' — con-COR-do. 'In parte' — in PAR-te. Both phrases carry stress on the second syllable.

When to use it

Use to express partial agreement — you accept some of the argument but not all. This nuanced position is valued in Italian discussion culture.

What it means

'In parte' (in part) qualifies the agreement — it's not total. This phrase is excellent for navigating complex discussions where someone makes multiple points, some of which you accept and some you don't.

Variations

Hai ragione su alcune cose, ma non su tutto.

You're right about some things, but not everything.

More colloquial — lists specific agreement while rejecting totality

Fino a un certo punto, sì.

Up to a certain point, yes.

Agreement has a limit — 'fino a un certo punto' (up to a point) is a key Italian qualifier

L'argomento regge in parte.

The argument holds in part.

Critical evaluation — 'reggere' (to hold) tests structural validity of the argument

Mini Dialogue

— Quindi sei d'accordo con me? — Concordo in parte con quello che dici. La diagnosi è corretta, ma le soluzioni che proponi mi convincono meno. — Quali soluzioni ti sembrano migliori? — Preferisco un approccio graduale.

— So you agree with me? — I partially agree with what you're saying. The diagnosis is correct, but the solutions you propose convince me less. — What solutions seem better to you? — I prefer a gradual approach.

Cultural Note

The ability to distinguish between 'diagnosi' (diagnosis) and 'terapia' (therapy/solution) — agreeing on the problem but not the remedy — is a sophisticated intellectual move highly valued in Italian political and social debate.