Rule reminder
Near-synonym distinctions: 'tuttavia' vs 'però' (formality). 'Sebbene' vs 'benché' (synonyms, interchangeable). 'Quindi' vs 'dunque' vs 'pertanto' (register ladder: quindi=casual, dunque=neutral, pertanto=formal). 'Anche' vs 'pure' (pure=slightly emphatic). 'Anzi' vs 'al contrario' (anzi=intensifies, al contrario=directly contradicts).
Which pair is EXACTLY interchangeable?