FastItalian LearningSign in
PhrasesVisiting Ancient RuinsÈ pericoloso camminare in questa zona?
A2

È pericoloso camminare in questa zona?

Is it dangerous to walk in this area?

Pronunciation

pe-ri-CO-lo-so — stress on third syllable. Five syllables.

When to use it

Ask when paths look unstable, roped-off areas are nearby, or you want to explore off the main routes. Also useful when visiting ruins in earthquake-prone areas of southern Italy.

What it means

Italian archaeological sites use 'zona interdetta' (forbidden zone), 'accesso vietato' (no entry), and 'attenzione — pericolo di caduta massi' (beware — falling rocks) for hazardous areas. Always respect these signs — ruins in Italy can be genuinely unstable.

Variations

Posso avvicinarmi?

Can I get closer?

Ask before moving towards an interesting but possibly restricted feature.

Questo percorso è aperto al pubblico?

Is this path open to the public?

Clarifies whether a route is officially accessible.

Ci sono zone vietate?

Are there forbidden zones?

General question about restricted areas in the site.

Mini Dialogue

— È pericoloso camminare in questa zona? — Sì, quella parte è interdetta al pubblico per lavori di restauro. — E questa strada lastricata? — Quella è percorribile, ma stia attento — il basolato è scivoloso quando è bagnato. — Grazie dell'avvertimento.

— Is it dangerous to walk in this area? — Yes, that part is off-limits to the public due to restoration work. — And this paved road? — That one is walkable, but be careful — the paving is slippery when wet. — Thank you for the warning.

Cultural Note

Many Italian ruins, especially Pompeii and Ostia Antica, have extensive paths that can be slippery. Wearing comfortable shoes with grip is essential — the 'basolato' (ancient Roman stone paving) is polished smooth by millions of feet.