FastItalian LearningSign in
PhrasesTalking About HobbiesSto imparando a suonare il pianoforte.
A2

Sto imparando a suonare il pianoforte.

I am learning to play the piano.

Pronunciation

'Pianoforte' = pia-no-FOR-te. In informal speech, Italians often say 'piano' (PIA-no).

When to use it

Use this to describe taking up a new musical instrument as a hobby. The present continuous ('sto imparando') signals an ongoing learning journey. Italians strongly appreciate music education and will ask about your teacher, progress, and favourite pieces.

What it means

'Imparare a' + infinitive means 'to learn to do something'. The distinction between 'sto imparando a suonare' (I am in the process of learning) vs 'so suonare' (I know how to play) is important — it indicates your current level.

Variations

Ho iniziato lezioni di piano da sei mesi.

I started piano lessons six months ago.

Specifies when the hobby began

Suono il piano da autodidatta.

I play piano self-taught.

No teacher — learning independently

Sto imparando pezzi di Chopin.

I am learning Chopin pieces.

Mentioning a composer shows musical aspiration

Mini Dialogue

— Hai hobby nuovi? — Sì, sto imparando a suonare il pianoforte. — Bello! Hai un insegnante? — Sì, una pianista classica del conservatorio.

— Do you have any new hobbies? — Yes, I am learning to play the piano. — Nice! Do you have a teacher? — Yes, a classical pianist from the conservatory.

Cultural Note

Italy's musical heritage is unparalleled — it gave the world the piano itself (invented by Bartolomeo Cristofori in Florence around 1700), opera, and music notation. Italian conservatories like those of Milan, Naples, and Rome are among the world's most prestigious music institutions.