FastItalian LearningSign in
PhrasesTalking About HobbiesFaccio volontariato nel fine settimana.
A2

Faccio volontariato nel fine settimana.

I do volunteer work at the weekend.

Pronunciation

vo-lon-ta-RI-a-to: stress on fourth syllable. 'Fine settimana' = FI-ne set-ti-MA-na.

When to use it

Use this to describe community service as a leisure activity. In Italy, volunteering is highly respected and seen as a sign of good character. Mentioning where you volunteer (hospital, library, animal shelter) personalises the statement.

What it means

'Fare volontariato' is the standard phrase. 'Volontario/a' is the noun (volunteer). Italy has a strong civil society ('terzo settore') with hundreds of thousands of volunteer-based associations. The verb 'fare' + noun is again used for activities.

Variations

Sono volontario/a della Croce Rossa.

I am a Red Cross volunteer.

Specific and widely respected organisation in Italy

Aiuto i bambini a leggere come tutor volontario.

I help children read as a volunteer tutor.

Educational volunteering

Mi impegno nel sociale nel tempo libero.

I am engaged in social work in my free time.

Broader, slightly more formal expression

Mini Dialogue

— Come usi il tempo libero? — Faccio volontariato nel fine settimana. — Dove? — In un rifugio per animali. Aiuto a prendermi cura dei cani abbandonati.

— How do you use your free time? — I do volunteer work at the weekend. — Where? — At an animal shelter. I help take care of abandoned dogs.

Cultural Note

Voluntarism ('volontariato') is deeply rooted in Italian Catholic social tradition. Organisations like Caritas, AVIS (blood donors), and Protezione Civile (civil protection) depend almost entirely on volunteers. In many small towns, voluntary associations are the backbone of community life.