Did you have a good New Year's?
'Capodanno' = ka-po-DAN-no — four syllables, stress on the third. 'Capodanno' literally means 'head of the year.'
Use in early January as a natural conversation opener. In Italy, New Year's Eve ('la notte di Capodanno') is a major social event — asking how someone celebrated is very natural.
'Hai passato' = 'did you spend/have' — 'passare' can mean both 'to pass' and 'to spend (time).' 'Un bel' before a noun = 'a nice/good.' 'Capodanno' takes a capital C as a proper name.
Come hai festeggiato Capodanno?
How did you celebrate New Year's?
'Festeggiare' = to celebrate — asks specifically about the celebration style.
Dove eri a mezzanotte?
Where were you at midnight?
Specific and evocative — midnight on New Year's is culturally significant.
Hai visto i fuochi d'artificio?
Did you see the fireworks?
New Year's fireworks are a major Italian celebration element.
Italian New Year's Eve traditions include lentils (lenticchie) for good luck, red underwear ('biancheria rossa') for prosperity, and fireworks at midnight. The lentil tradition is so universal it is genuinely observed across all regions.