FastItalian LearningSign in
PhrasesRecycling and WasteIl bidone è pieno — devo svuotarlo.
A1informal

Il bidone è pieno — devo svuotarlo.

The bin is full — I need to empty it.

Pronunciation

ZVWOH-ta-lo — svuotare (to empty) starts with a light 'sv' cluster; do not insert a vowel between 's' and 'v'.

When to use it

Use this for everyday household conversation. It is simple, direct, and extremely common in Italian homes.

What it means

Svuotare means to empty. Bidone is the bin. The sentence structure is a comment followed by a consequence (è pieno → devo svuotarlo), which is a very natural Italian conversational pattern for explaining domestic actions.

Variations

Il secchio della spazzatura è strapieno.

The rubbish bin is overflowing.

Strapieno means extremely full / overflowing; secchio is another word for bin/bucket.

Vuoi svuotare tu il bidone?

Do you want to empty the bin?

Asking someone else to do it; a classic domestic negotiation.

Cambio il sacchetto del bidone.

I'm changing the bin bag.

The follow-up action after emptying; sacchetto means small bag/liner.

Mini Dialogue

— Mamma, il bidone della cucina è pieno. — Lo so, svuotalo tu per favore. — E dove butto il sacchetto? — Nell'umido fuori. E metti un sacchetto nuovo dentro.

— Mum, the kitchen bin is full. — I know, empty it please. — And where do I throw the bag? — In the organic bin outside. And put a new bag in.

Cultural Note

Italian kitchen bins (pattumiere) are often designed with multiple compartments to allow pre-sorting at the point of generation. The pattumiera differenziata is a popular household purchase — families separate waste directly under the sink, avoiding the need to carry unsorted rubbish and then sort it outside.