Let's round it up to twenty euros.
ar-ro-ton-DYAH-mo — five syllables, stress on fourth. Double 'r' rolled slightly at start.
Use when the bill is a few cents under a round number and you want to simplify payment. Common in casual settings — a friendly way to round up as an informal tip.
'Arrotondiamo' = let's round (up/down). From 'arrotondare' (to round). 'A venti euro' = to twenty euros. This gesture is natural and friendly — it avoids the awkwardness of exact change and subtly benefits the service.
Facciamo un prezzo tondo.
Let's make it a round number.
Alternative expression for rounding to a whole number.
Arrotondo per eccesso.
I'll round up.
Specifying rounding upward, not down.
Tenga il resto dei centesimi.
Keep the cents as change.
Leaving small coin change as a micro-tip.
Rounding up the bill is the most natural Italian form of tipping. It's genuinely appreciated and never feels forced or calculated. In bars, leaving the few cents of change on the counter is a common daily ritual — small gestures that maintain the warm relationship between bar customers and staff.