Can you give me the receipt, please?
'Scontrino' — scon-TRI-no. Three syllables. The 'sc' sounds like 'sk'.
Always ask for the receipt in Italy — both for your own records and because it is legally required. The receipt is called 'scontrino fiscale' and its issuance is monitored by the tax authority.
'Mi dà' is the formal 'lei' form of 'dare' (to give) — 'can you give me'. 'Lo scontrino' — the receipt ('lo' because 'scontrino' starts with 'sc'). The scontrino fiscale is a legal document in Italy, not just proof of purchase.
Lo scontrino, grazie.
The receipt, thank you.
Very brief — used when it is a formality.
Non ha dimenticato lo scontrino?
You haven't forgotten the receipt?
Reminds them politely.
Posso avere la ricevuta?
Can I have the receipt?
'Ricevuta' for digital or bank receipts.
In Italy, the Guardia di Finanza (financial police) can stop you outside a shop and ask for the receipt ('scontrino'). If you cannot produce it, both you and the shopkeeper can be fined. Always keep the receipt until you leave the vicinity of the shop.