FastItalian LearningSign in
PhrasesOn the MetroDevo timbrare il biglietto?
A1

Devo timbrare il biglietto?

Do I need to stamp/validate the ticket?

Pronunciation

'Timbrare' — TIM-bra-re. The 'r' is rolled slightly in standard Italian.

When to use it

Ask this when you have a paper ticket and are unsure whether to insert it into the validation machine. On the metro you validate at the turnstile; on buses there are separate orange machines inside.

What it means

'Timbrare' means to stamp or punch — it refers to inserting your ticket into a machine that prints the date and time, activating the ride window. On the metro, passing through the electronic turnstile counts as validation. On buses, you must find the machine yourself.

Variations

Dove si timbra il biglietto?

Where do you validate the ticket?

Ask when you cannot find the machine on the bus.

Ho già timbrato, posso rientrare?

I already validated — can I re-enter?

Useful if you exit and want to re-enter within the validity window.

Il biglietto è già valido?

Is the ticket already valid?

Ask when using a contactless card or app.

Mini Dialogue

— Scusi, devo timbrare il biglietto? — Sì, lo inserisca nei tornelli lì. — Ah capisco, grazie. — Prego.

— Excuse me, do I need to validate the ticket? — Yes, insert it in the turnstiles over there. — Ah I see, thank you. — You're welcome.

Cultural Note

The verb 'timbrare' comes from 'timbro' (stamp/seal). In Italian cities there are frequent inspections. An unvalidated ticket, even if purchased, is treated the same as no ticket at all.