FastItalian LearningSign in
PhrasesMaking PlansConfermami domani se riesci a venire.
B1informal

Confermami domani se riesci a venire.

Confirm with me tomorrow whether you can come.

Pronunciation

'Confermami' = con-FER-ma-mi. 'Riesci' = rie-SCI, stress on first syllable.

When to use it

Use this when you need a definite confirmation from someone before finalising plans. It gives them time to check their diary while setting a gentle deadline. The 'mi' at the end emphasises that they are confirming directly to you.

What it means

'Confermami' = 'confirm to me' — the imperative 'conferma' + indirect object 'mi' attached to the end. 'Se riesci a venire' = 'whether you manage to come' — 'riuscire a' + infinitive = 'to manage to do something'. The 'se' here introduces an indirect question.

Variations

Fammi sapere entro giovedì.

Let me know by Thursday.

'Fare sapere' (to let know) — very common Italian expression

Hai confermato tutti?

Have you confirmed with everyone?

Group organiser checking their list

Siamo in attesa di risposta.

We are waiting for a reply.

Slightly more formal — suitable for group invitations

Mini Dialogue

— Confermami domani se riesci a venire sabato. — Ok! Di solito il sabato sono libero, ma devo controllare. — Perfetto. Così so quanti siamo e prenoto il tavolo. — Ti scrivo domattina. Sicuramente vengo.

— Confirm with me tomorrow whether you can come Saturday. — OK! I am usually free Saturday, but I need to check. — Perfect. So I know how many we are and I book the table. — I will write to you tomorrow morning. I am definitely coming.

Cultural Note

Italian RSVPs ('conferme') are notoriously unreliable at the informal level — Italians often say 'vengo sicuramente' (I am definitely coming) and then cancel at the last minute, or say they will 'try to come' and then turn up. Event organisers learn to plan for a 20-30% variation from confirmed numbers. It is part of Italian social elasticity.