Shall we meet at eight?
ci ve-DIA-mo AL-le OT-to — stress on 'dia-', 'al-', 'ot-'. 'Vediamo' has three syllables.
Suggesting a specific meeting time — practical and direct once a place has been agreed.
'Ci vediamo' = we'll see each other (reflexive use of 'vedere'). 'Alle' = at (preposition for time). 'Otto' = eight. The reflexive construction 'ci vediamo' is the standard Italian way to say 'we'll meet'.
A che ora ci vediamo?
What time shall we meet?
Asking rather than suggesting — puts the choice to them
Ti vengo a prendere alle sette e mezzo.
I'll come and pick you up at half past seven.
Offering a pick-up — a very Italian gallant gesture
Facciamo verso le nove — è più comodo?
Shall we say around nine — is that more convenient?
'Verso' = around — a less rigid time that allows Italian flexibility
Italian time-keeping tends to be flexible — arriving 5-10 minutes late is standard and not considered rude. 'Ti aspetto' (I'll wait for you) said warmly signals patience and genuine desire to see the person, whatever time they arrive.