FastItalian LearningSign in
PhrasesIntroducing YourselfSono nato/a a Napoli.
A1

Sono nato/a a Napoli.

I was born in Naples.

Pronunciation

'Nato' = NAH-toh (male); 'nata' = NAH-ta (female). 'Napoli' = NAH-po-lee — stress on the first syllable.

When to use it

Distinguish where you were born from where you currently live. Useful when you have moved from your hometown. In Italy, birthplace is a significant part of personal identity.

What it means

'Nascere' (to be born) is an irregular verb. Its past participle is 'nato/a' and it takes 'essere' in the passato prossimo. The past participle agrees with the subject's gender — 'nato' for male, 'nata' for female.

Variations

Sono cresciuto/a a Bari.

I grew up in Bari.

'Crescere' (to grow up) — past participle 'cresciuto/a.' Different from birthplace.

Vengo dal Sud Italia.

I come from Southern Italy.

Broader geographical identity — common when you prefer to identify regionally.

Le mie origini sono siciliane.

My origins are Sicilian.

'Le origini' (origins) — used for heritage, especially for people with immigrant backgrounds.

Mini Dialogue

— Di dove sei originariamente? — Sono nato a Napoli ma ho vissuto tutta la vita a Torino. — Napoletano di nascita, torinese d'adozione! — Esattamente! Ho preso il meglio da entrambe.

— Where are you originally from? — I was born in Naples but have lived my whole life in Turin. — Neapolitan by birth, Turinese by adoption! — Exactly! I took the best from both.

Cultural Note

The phrase 'X di adozione' (adopted X) is a beloved Italian way to describe people who were not born in a city but have made it their home. It is warm and inclusive — never a second-class label.