FastItalian LearningSign in
PhrasesGiving FeedbackDevo dirti qualcosa in modo diretto, ma con rispetto.
B2formal

Devo dirti qualcosa in modo diretto, ma con rispetto.

I need to tell you something directly, but with respect.

Pronunciation

'Direttamente' = di-ret-ta-MEN-teh. Five syllables; stress the fourth. 'Rispetto' = ris-PET-to.

When to use it

Use this to preface difficult or critical feedback. The announcement that what follows will be direct but respectful prepares the receiver and signals that criticism comes from a place of care, not hostility.

What it means

Announcing the nature of your feedback before delivering it is a powerful communication technique. 'In modo diretto ma con rispetto' (directly but with respect) sets a mature, professional tone that Italian employees deeply appreciate.

Variations

Quello che ti dico potrebbe essere difficile da sentire, ma te lo dico per il tuo bene.

What I am telling you may be difficult to hear, but I am telling you for your own good.

'Per il tuo bene' (for your own good) is paternalistic but warmly Italian — use with care

Sono diretto/a perché mi importa della tua crescita.

I am direct because I care about your growth.

Links directness to genuine interest; defuses potential defensiveness

Quello che sto per dirti è una critica costruttiva.

What I am about to tell you is constructive criticism.

Labels the feedback type explicitly; manages expectations

Mini Dialogue

Manager: Devo dirti qualcosa in modo diretto, ma con rispetto. Il modo in cui hai risposto al cliente in quella riunione non era appropriato. Dipendente: Lo so. Mi sono lasciato/a andare. Manager: Capisco la frustrazione. Ma dobbiamo mantenere la professionalità sempre. Dipendente: Ha ragione. Mi scuso. Non succederà più.

Manager: I need to tell you something directly, but with respect. The way you responded to the client in that meeting was not appropriate. Employee: I know. I let myself go. Manager: I understand the frustration. But we must always maintain professionalism. Employee: You are right. I apologise. It will not happen again.

Cultural Note

Italians can be very expressive in professional settings — emotions run closer to the surface than in northern European cultures. A manager who can give clear but respectful feedback after an emotional episode models emotional intelligence and earns lasting respect. The ability to correct without humiliating is a prized Italian leadership quality.