FastItalian LearningSign in
PhrasesBargaining at the MarketPosso provarlo?
A1

Posso provarlo?

Can I try it on?

Pronunciation

'Provarlo' — 'pro-VAR-lo'. Three syllables, stress on second. 'Lo' attaches to 'provar-' naturally.

When to use it

At markets selling clothing, accessories or jewellery. Always try before buying — market purchases are usually final.

What it means

'Provare' = to try. 'Provarlo' = to try it (masculine object). Feminine object: 'provarla'. At markets, trying on happens wherever space allows — often in front of a mirror hung on the stall.

Variations

C'è uno specchio?

Is there a mirror?

Asking for a mirror — markets often hang small mirrors on stalls

Posso metterlo per un momento?

Can I put it on for a moment?

'Metterlo' = to put it on — for coats or jackets

Restituisco subito se non va.

I'll give it back right away if it doesn't work.

Reassuring the vendor you'll return the item if you don't buy

Mini Dialogue

Cliente: Posso provare questa sciarpa? Venditore: Certo — lo specchio è lì. Le sta benissimo — quel colore la valorizza. Cliente: È di seta? Venditore: Seta di Como — seta vera, non sintetica.

Customer: Can I try on this scarf? Vendor: Of course — the mirror is there. It suits you very well — that colour flatters you. Customer: Is it silk? Vendor: Como silk — real silk, not synthetic.

Cultural Note

Italian clothing markets often have changing areas ('camerini') — a curtain hung from the stall structure. For accessories and outer garments, trying happens openly at the stall. This is completely normal and expected.