FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the Theatre and OperaHo sentito parlare di questa cantante. È brava?
B1

Ho sentito parlare di questa cantante. È brava?

I have heard of this singer. Is she good?

Pronunciation

oh sen-TEE-toh par-LA-reh dee KWES-tah kan-TAN-teh. eh BRA-vah.

When to use it

When you recognise a name in the cast and want a local or knowledgeable person's opinion. Italians are often very frank in their assessments of opera singers.

What it means

Ho sentito parlare di means I have heard of (literally 'I have heard spoken of'). Questa cantante is this singer (feminine). È brava means is she good — brava is the feminine form of bravo.

Variations

È considerata una delle migliori del momento?

Is she considered one of the best at the moment?

Asking for a comparative ranking.

Ha una voce eccezionale?

Does she have an exceptional voice?

Asking specifically about vocal quality.

Ha cantato alla Scala?

Has she sung at La Scala?

La Scala is the benchmark for Italian soprano careers.

Mini Dialogue

— Ho sentito parlare di questa cantante. È brava? — È una delle migliori soprani italiane degli ultimi dieci anni. — Ha cantato alla Scala? — Sì, più volte. E anche a Vienna e al Metropolitan di New York. — Allora siamo fortunati a sentirla qui.

— I have heard of this singer. Is she good? — She is one of the best Italian sopranos of the last ten years. — Has she sung at La Scala? — Yes, several times. And also in Vienna and at the Metropolitan in New York. — Then we are lucky to hear her here.

Cultural Note

The 'golden triangle' of opera careers for Italian singers consists of La Scala (Milan), San Carlo (Naples), and La Fenice (Venice). A soprano who has conquered all three is considered truly established. The Metropolitan Opera in New York and Vienna State Opera are the international benchmarks.