FastItalian LearningSign in
PhrasesAt the HospitalHo molto dolore. Posso avere qualcosa per il dolore?
A2

Ho molto dolore. Posso avere qualcosa per il dolore?

I am in a lot of pain. Can I have something for the pain?

Pronunciation

DOL-o-re — three syllables. 'Molto dolore' — a lot of pain. 'Analgesico' is the medical term if you need it: a-nal-JE-zi-ko.

When to use it

Ask the nurse or doctor during hospital treatment. Pain management is a patient right in Italian hospitals.

What it means

'Molto dolore' = a lot of pain. 'Posso avere' = can I have. Pain management ('gestione del dolore') is a recognised patient right under Italian Law 38/2010, which mandates adequate pain relief in all Italian healthcare settings. Do not be stoic — tell the healthcare team exactly how much pain you are in, ideally on a 0-10 scale.

Variations

Da zero a dieci, il dolore è nove.

On a scale of zero to ten, the pain is nine.

Numeric rating scale — used universally in Italian hospitals

L'antidolorifico non fa effetto.

The painkiller is not working.

Report inadequate pain control — they can adjust the medication

Posso avere la morfina? Il dolore è insopportabile.

Can I have morphine? The pain is unbearable.

Strong opioids are used in Italian hospitals for severe pain — ask if needed

Mini Dialogue

— Ho molto dolore. Posso avere qualcosa per il dolore? — Da zero a dieci, quanto è forte? — Otto, almeno. È insopportabile. — La visito e poi le do qualcosa. Dov'è il dolore esattamente? — Qui alla pancia. È acuto e non passa. — Capisco. Le metto subito una flebo con un antidolorifico.

— I am in a lot of pain. Can I have something for the pain? — On a scale of zero to ten, how strong is it? — Eight, at least. It is unbearable. — I will examine you and then give you something. Where exactly is the pain? — Here in my stomach. It is sharp and not going away. — I understand. I will immediately set up a drip with a painkiller.

Cultural Note

Italian Law 38/2010 ('Legge sulle cure palliative e la terapia del dolore') established the right to adequate pain relief as a patient right. It also legalised the use of strong opioids for pain management, which were previously very restricted in Italy. Italian hospitals are required to monitor pain as a 'quinto segno vitale' (fifth vital sign) — alongside blood pressure, pulse, temperature, and breathing rate.