FastItalian LearningSign in
PhrasesAsking for HelpPotrebbe controllare questo per me? Non sono sicuro/a sia corretto.
B2formal

Potrebbe controllare questo per me? Non sono sicuro/a sia corretto.

Could you check this for me? I'm not sure it's correct.

Pronunciation

'Controllare' = kon-trol-LA-reh. 'Sicuro/a' = see-KOO-roh/rah. Agree 'sicuro' with your gender.

When to use it

Asking someone to review a document, address, or text — especially when language skills are limited.

What it means

'Potrebbe controllare' uses the conditional 'potrebbe' (could you). 'Non sono sicuro/a che sia corretto' uses the subjunctive 'sia' after 'non essere sicuro' — the subjunctive expresses uncertainty. 'Corretto' (correct) agrees with the implicit neuter 'questo'. This is a C1-level grammatical construction used naturally by educated Italians.

Variations

Ho scritto questo messaggio in italiano — va bene?

I've written this message in Italian — is it okay?

Asking a native to proofread your Italian writing.

Questo modulo è compilato correttamente?

Is this form filled in correctly?

Checking before submitting official forms — very important.

Sto pronunciando bene o c'è un errore?

Am I pronouncing correctly or is there an error?

Language learning check — Italians are usually kind critics.

Mini Dialogue


Cultural Note

Italian formal written language (registro formale) uses 'Lei' (polite third person) instead of 'tu' or 'voi', and specific epistolary conventions such as 'Spett.le' (Spettabile = respected) for business letters, and 'Distinti saluti' or 'Cordialmente' as closings. Italian formal letter conventions differ significantly from English — mistakes are noticed but forgiven in foreigners.